Добрый вечер, кабачок

Когда незатейливая юмористическая передача «Добрый вечер» вышла в эфир в 1966 году, никто не предполагал, что она проживет целых 15 лет. Правда уже под другим названием.«Кабачок 13 стульев» смело можно назвать нашим первым ситкомом.

Вся история происходила в маленьком ресторанчике, сотрудники и гости которого шутили, танцевали и пели голосами зарубежных исполнителей.

Заставка к передаче «Кабачок 13 стульев»

Успех передачи был невероятным. Программу обожал даже дорогой Леонид Ильич. Сам того не подозревая, Брежнев своей любовью к «Кабачку» спас передачу от закрытия. Советские зрители «Кабачок» любили, а вот телевизионное начальство ненавидело.

У советских граждан появилась возможность немного увидеть жизнь буржуазного Запада, модные прически, платья и костюмы. И даже послушать зарубежные хиты, которые больше нигде услышать было нельзя.

Идея этого веселого сериала про Пани и Панов принадлежит Александру Белявскому.Он же стал первым Паном Ведущим, вторым два выпуска провел Андрей Миронов и затем на долгие четырнадцать лет место Пана Ведущего занял Михаил Державин. А за постановку взялся режиссер театра Сатиры Георгий Зелинский.

Юмористические диалоги и шутки брали из журналов социалистических стран. Советские авторы тоже старались – для передачи писали А. Арканов, Э. Успенский, Г. Горин.

Сначала передача шла в прямом эфире. Каждый выпуск готовили примерно месяц, все шутки и песни проверялись цензурой. Цензуре подвергался и внешний облик персонажей. Как-то Пани Катарина – Наталья Селезнева –появилась на экране в мини-юбке. Актрису оштрафовали – лишили гонорара.

Хорошей музыки в Союзе почти не было. Зелинский нашел выход – артисты будут исполнять песни под фонограмму. Достали записи польских, чешских, французских и венгерских исполнителей. Шутки разбавили музыкальными номерами.

Смысл песен старались переводить – мало ли что они там поют. Телевизионщики были в восторге, а вот артистам пришлось туго. Для того, чтобы хоть как-то попасть в фонограмму приходилось заучивать песни на иностранном языке, не понимая,о чем ты поешь. Редакторы программы делали для артистов «построчник»- иностранные слова писали русскими буквами, каждую строку, чтобы как-то облегчить задачу. Но артисты все равно пускались на хитрости, чтобы было незаметно непопадание в фонограмму. Спартак Мишулин, например, старался опустить голову.

Но эти мучения того стоили. В редакцию приходило огромное количество писем с просьбами чтобы Пан Ведущий во время песни молчал, поскольку зрители записывали музыкальные номера на магнитофон. Так в квартирах советских граждан стали звучать голоса Катерины Валенте, Мирей Матье, Дагмар Фредерик и многих других западных артистов.

А однажды случился казус. Пани Тереза, она же Зоя Зелинская, выучила замечательную французскую песню для передачи, но цензоры не пропускали музыку в эфир.Якобы под эту песню немцы входили в Париж. Зелинская стала выяснять историю песни и доказала, что на момент захвата Парижа автору этого музыкального произведения было всего три года. Под напором доказательств цензоры сдались и песню разрешили.

За пятнадцать лет в эфире показали 133 серии. В 1980 году политическая ситуация в Польше стала напряженной,«Кабачок» сочли неполиткорректным и закрыли. В архивах сохранилось всего одиннадцать выпусков. «Кабачок 13 стульев» стал легендой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями.

Поделиться ссылкой:

1 комментарий

Оставить комментарий
  1. Наталия

    Ой, как я обожаю эту передачу, смотрела её всегда с удовольствием. 

    И всегда думала, как это артисты запоминают столько слов новых песен на иностранном языке. 

    Ммшвоин просто сжет. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *