В любой стране мира есть свои песни и танцы, без которых не обходится ни один праздник. Их даже считают музыкальными символами. В России это «Калинка», в Англии – «Зеленые рукава», а в Израиле на всех мероприятиях всегда звучит «Хава Нагила».
Кто стал создателем этой «песни радости» доподлинно неизвестно. Имя автора затерялось в прошедших веках. Песня обросла фантастическими легендами и к ней прочно приклеилось звание «народная». «Хава Нагила» полюбилась слушателям и стала неофициальным гимном еврейского народа.
До нас эта песня дошла благодаря Аврааму Цви Идельсону. Идельсон жил в начале XX века в Латвии. Молодой кантор, с великолепными музыкальными данными, пел в синагоге. Недолго пел, ибо посетила его мысль отправиться по миру, собирать еврейский фольклор. Австрийская Академия Наук Идельсону в этом неплохо помогала, ходил он по Европе, Ближнему Востоку, даже в Африке побывал. И обосновался в Иерусалиме.
Идельсон старательно записывал фольклор, а в 1915 году его посетила группа садигурских иудеев-хасидов из Западной Украины. Именно от них музыковед впервые услышал мелодию, впоследствии ставшую столь популярной.
Этот мотивчик впервые появился предположительно в середине XIX века. Хасиды его подобрали и бережно хранили. «Хава Нагила» тех времен существенно отличалась от той, которую мы привыкли слушать сегодня. У нее был другой ритм, да и звучала она медленнее и плавнее.
А потом случилась Первая Мировая. Идельсон отправился на войну, где руководил оркестром. Вернувшись через три года домой, обнаружил, что все чудесным образом изменилось. Была обнародована Декларация о праве еврейского поселения на самоопределение.
По этому поводу готовили концерт. Идельсон, как «главный по нотам», руководил подготовкой, репетировал, писал программу. И возникла проблема – нужен был красивый финал. Музычка была нужна, яркая, ну чтоб запомнилась.
Идельсон перекопал все свои записи и нарыл старый хасидский мотив. Разделил его на четыре части, сделал аранжировку. Немного подумав и текст набросал. Чтоб простенько, весело и вкусно.
Давайте-ка возрадуемся,
Давайте-ка возрадуемся да возвеселимся!
Давайте-ка споем!
Давайте-ка споем да возвеселимся!
Просыпайтесь, братья!
Просыпайтесь, братья, с радостью в сердце!
Вот так. Текст никогда больше не менялся с 1918 года.
Концерт вышел на славу, а финальная песня стала хитом. И не просто хитом, а на все времена.
Привычное звучание «Хава Нагила» приобрела уже в 30-х годах прошлого века, благодаря еврейским переселенцам из Румынии.
Идельсон умер в 1938 году, и сразу появился «автор», некий Моше Натанзон. Когда-то Натанзон был учеником у Идельсона, и вроде написал этот текст по заданию учителя. Но в Израиле как-то не поверили в эту версию, а вот Америку Натанзон убедил и даже отбыл туда на постоянное жительство.
Ну а на мировую эстраду «Хава Нагила» попала в 50-е, благодаря певице Яффе Яркони. Число перепевок популярного мотива растет просто в геометрической прогрессии, даже в таких направлениях как авангардный джаз и регги. Еще бы, ведь мелодия легкая, причудливая и радостная.
Понравилась статья? Поделись с друзьями.